La cocina del club - III


  Va a ser verdad que algo tiene el vino cuando lo bendicen... Si es el caso, ¡este libro debe ser medio santo!

  Nuestros amigos beben como auténticos profesionales de la materia. Y lo hacen en todas la categorías y maneras posibles: el vino joven de la taberna de Esquilacha, el selecto "viño vello" "levián e amaro" (¿sería oporto?) de casa de los Andrada al  templado del 'cazolo a quecer' de doña Nonó.

  Además, claro, de diversos espirituosos, como anís encarchado, licor café o augardente. ¡Pero qué sed tenían los muchachos!

  ¿Sería por las viandas que comían, excesivamente saladas? No lo

sabemos, pero sí es cierto que dieron buena cuenta de cuanto jamón, chorizos, plato de callos o "zorza de raxo" que se les puso por delante.

  Ah, nos dejábamos esas soupas de allo de
doña Raxada, en las que la chica, por puro despiste, le puso todo el pimentón picante, y así dejó el estómago del pobre Cebrián.

  Y, por supuesto, teníamos que consignar aquí el simpático párrafo en el que se hace referencia a uno de los productos gastronómicos más lujosos, aunque no fue, en este caso, del completo agrado del consumidor:
 

  Na mesma bandexa había unha plasta de adoínas, somellantes a perdigós de escopeta que, polas trazas, debía sere cousa de manxar. Eu pillei unha pizcarralla que logo chuspín, pois sabía a peixe podre.
http://chocosylectores.blogspot.com/2014/10/a-esmorga.html

5 comentarios:

  1. "Caviar to the general"

    Hamlet.- Te oí recitar un parlamento una vez, que no ha sido puesto en escena o, si lo fue, no más de una vez, pues recuerdo que la obra no agradaba a millones: era caviar para el vulgo.

    ResponderEliminar
  2. ¡Gran trabajo de búsqueda, Marta! Un millón de gracias.

    Otras traducciones del mismo cacho, ¡no será por falta de variedad!

    ...no era ciertamente manjar para el vulgo...

    ...fue como caviar para la plebe...

    ...era caviar para el público...

    El original reza:

    'Twas caviary to the general.

    Que viene siendo la misma idea que la que esconde el refrán de que la miel no está hecha para la boca del asno.

    ResponderEliminar
  3. ¡Soy como Mafalda para las sopas de ajo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo soy como Mafalda para todo lo que no sea chocolate y demás "lambonadas". Sería feliz si me dijeran:

      -Usted tómese estas cinco pastillitas al día y listo.

      Eso sí, sin renunciar a chuches varias. ;)

      Eliminar
    2. Qué barbaridad; todavía nos borrarán la cuenta por hacer apología de la anorexia. Queridos niños: comed de todo, sano y variado.

      Y las sopas esas ayudan a entrar en calor, ¡como se nota que aún no llegó el frío!

      Eliminar

¡Gracias por participar!