Aggghhhh! ¡Que le corten la cabeza! Pues si, apoyo a la reina de Corazones. En fin, cuando leí la primera vez (hace ya unos añitos) el libro, Alicia me resultó una niña muy cargante y el libro no me gustó (no se si influenciada por la antipatía que me suscitó su protagonista). Ahora, a años vista, y con una nueva lectura me sigue ocurriendo lo mismo. Intentaré darle una nueva oportunidad y si no ...pues eso: ¡que le corten la cabeza a ella y de paso a su gata!
Oye, igual en el caso de la gata con apuntarla a un curso intensivo con el gato de Cheshire arreglamos lo de la decapitación sin tener que cargárnosla ;) :D
Obviamente, ese culto comentario se refiere a los rollos de papel con que se imprimen los libros. Hace algunos años no era extraño que las páginas no estuvieran cortadas -¡recuerden que se cita en el Gran Gatsby-, de donde se deduce que ese docto apunte señala a la conveniencia de leer la obra en su integridad para obtener una visión de conjunto armónica y balanceada.
Pero, vaya, que es superfluo decirlo, que saltaba a la vista que esa era la intención...
Hola! Soy Elena otra vez ( ya recuperado mi perfil que pensé haber perdido) Estoy de acuerdo, Marta, no hay porque aplicar soluciones tan drásticas (al menos a la gatita); un café semanal con el gato de Cheshire o un té con el Sombrero Loco y ¡nueva Dina!
Hasta ahora tenia una idea muy confusa de Alicia siempre cambiando de tamaño y corriendo de un lado para otro... Me he leído las notas del libro y me he enterado de la relación que hay con personajes y enseñanzas de la época en Inglaterra. Entiendo que los británicos adoren el libro y lo citen a todas horas, pero a los simples mortales del continente se nos siguen escapando muchas cosas. La frase mas genial para mi es la mas simple Comeza no comezo, continúa ata que chegues ó remate, e o chegar ata aí, para.
Aggghhhh! ¡Que le corten la cabeza! Pues si, apoyo a la reina de Corazones. En fin, cuando leí la primera vez (hace ya unos añitos) el libro, Alicia me resultó una niña muy cargante y el libro no me gustó (no se si influenciada por la antipatía que me suscitó su protagonista). Ahora, a años vista, y con una nueva lectura me sigue ocurriendo lo mismo. Intentaré darle una nueva oportunidad y si no ...pues eso: ¡que le corten la cabeza a ella y de paso a su gata!
ResponderEliminarOye, igual en el caso de la gata con apuntarla a un curso intensivo con el gato de Cheshire arreglamos lo de la decapitación sin tener que cargárnosla ;) :D
EliminarTodo esto está pareciendo un corte de rollo total...
EliminarObviamente, ese culto comentario se refiere a los rollos de papel con que se imprimen los libros. Hace algunos años no era extraño que las páginas no estuvieran cortadas -¡recuerden que se cita en el Gran Gatsby-, de donde se deduce que ese docto apunte señala a la conveniencia de leer la obra en su integridad para obtener una visión de conjunto armónica y balanceada.
EliminarPero, vaya, que es superfluo decirlo, que saltaba a la vista que esa era la intención...
Hola! Soy Elena otra vez ( ya recuperado mi perfil que pensé haber perdido)
EliminarEstoy de acuerdo, Marta, no hay porque aplicar soluciones tan drásticas (al menos a la gatita); un café semanal con el gato de Cheshire o un té con el Sombrero Loco y ¡nueva Dina!
POEMA DEL ENAMORADO DE ALICIA, LA DEL PAÍS DE LAS MARAVILLAS
Eliminar(Elsa Bornemann )
Vive en un libro de cuentos;
Lo abro y me meto en él.
Todas las noches la encuentro
En su casa de papel.
Pero ni me mira Alicia.
No sabe que, enamorado,
Por llegar a su caricia
Quisiera ser dibujado.
Un monigote de líneas
Trazadas por un pincel,
Para vivir con mi niña
En su casa de papel.
Mis ojos, dos verdes pintas;
Por sonrisa, algún manchón
Y una gotita de tinta
Tiñendo mi corazón.
Pero soy de carne y huesos
Y me quedo en las orillas
De ese amor –por siempre preso-
En país de maravillas…
El libro vuelve al estante.
Yo vuelvo a la realidad
Y me llevo por delante
La noche y mi soledad.
Ohhhhh! Me encantó
EliminarPor cierto, soy Elena :)
ResponderEliminarHasta ahora tenia una idea muy confusa de Alicia siempre cambiando de tamaño y corriendo de un lado para otro...
ResponderEliminarMe he leído las notas del libro y me he enterado de la relación que hay con personajes y enseñanzas de la época en Inglaterra. Entiendo que los británicos adoren el libro y lo citen a todas horas, pero a los simples mortales del continente se nos siguen escapando muchas cosas.
La frase mas genial para mi es la mas simple
Comeza no comezo, continúa ata que chegues ó remate, e o chegar ata aí, para.