Por mi parte, me sumo a la fiesta con un artículo de hace 130 años de El Faro de Vigo, recogido en su Hemeroteca de 29-11-13. ¡El tren y la globalización!
____
La notable subida del precio del pescado
Es notable la subida que ha tomado en esta ciudad el precio del pescado, lo mismo el menudo, que el grueso y de mejor clase. Contribuye a esto, en nuestro juicio, el aumento de exportación en fresco que diariamente se hace por ferrocarril, y el gran desarrollo que en Vigo ha tomado la fabricación de escabeche, prueba del adelanto industrial de la localidad, cuyas ventajas aparecen al primer golpe de vista muy problemáticas, más así que se prolongue la red da nuestros ferrocarriles y se enlace la linea de Orense a Vigo con Monforte y Ponferrada, obtendremos los caldos, los garbanzos y las harinas en mejores condiciones que actualmente, como ya obtenemos la patata de Orense, y una cosa ha de compensar la otra.
____
Un adelantado el editorialista, apostando por la modernidad y no la cerrazón.
Diante da estación de trens de Ourense hai, ou había ata fai ben pouco, unha antiga locomotora de carbón. Lembro pasar por diante dela no coche, camiño da casa da miña avoa, e quedar sempre abraiada mirando para ela; tan preto e tan inaccesible ao mesmo tempo. Acado de decatarme de que teño un un paseiño a pé pendente.
Una historia curiosa. Si obviáramos dos importantes detalles, Miss Dent untando con una pistola directamente a la cabeza de un hombre y el anciano descalzo, estaríamos ante una estupenda descripción de una escena cotidiana: una mujer que espera sola el tren y no puede evitar escuchar los comentarios de sus compañeros de espera.
Pero claro, lo cierto es que el autor incluye estos dos elementos "exóticos" en su relato con lo que me transmite una cierta sensación de incongruencia, de estado de sueño.
Muy inteligente esa visión sobre la pistola: esa esecena cambia el sentido completo de la historia, la señorita Dent tiene un motivo especial para subir a ese tren.
¿Cómo interpretamos el final?, ¿alguna sugerencia sobre esta frase:
Los viajeros, como es lógico, pensaron que los tres iban juntos; y tuvieron la seguridad de que, fuera cual fuese el asunto que les tenía ocupados aquella noche, no había tenido un desenlace satisfactorio.
Es tarde, están cansados y con cara de pocos amigos.
Miss Dent "VOLVIO a pie a la estación", es decir, ya había usado ese medio de transporte para acercarse a la ciudad desde algún lugar indeterminado, no sabemos si próximo o lejano. Para la vuelta cualquier destino es válido, de lo único que se trata es de alejarse de ese hombre al que encañonó: "Sabía que si aguardaba lo suficiente, llegaría UN tren, lo abordaría y la llevaría lejos de aquel sitio".
Por una vez, y sin que sirva de precedente, te voy a dar la razón. Nos introducen el relato con la escena de la amenaza de la dama pistola en mano e, inmediatamente, nos da por pensar que el amenazado hizo algo terrible pero... No tiene porque ser así. Igual ella es una psicópata y punto.
Los caminos sencillos están bien para la vida, ¡pero no para los blogs! Seguro que ella tiene una historia complicadísima detrás, y su amenaza estaba más que justificada, incluso aunque nos quede fuera de plano.
Un sustituto de la vida! ¡si! Me lo hacen ver últimamente para que deje de hacerlo (me refiero a leer...me lo plantean como una mera "pérdida de tiempo".. me invitan a ver la TV y otros medios.. ) . Un buen libro puede ser un cuchillo bien afilado o una hoguera..pero un pasatiempo... mejor una sopa de letras¡ ¿no? Lo único que haces si te lo tomas así es que te conviertas en un pasavidas... En mi opinión es un ingrediente principal, el chocolate de la tarta. Lo malo es cuando no hay tarta.. entonces sí que podría considerarse la opción de edulcorar muchos momentos con un buen libro.(Os recomiendo a todas/os "Madamme Bobary" (Obra maestra), claro ejemplo de un mundo sin sabores, ella leía mucho...) ¿ una alternativa a la soledad, la monotonía, lo coherente, lo racional? o ¿Un circo de malabares con funciones imposibles...? eso depende de cada lector. Noelia
Os recomiendo "Memorias de África", la peli es por ahora mi favorita, y la banda sonora también. El libro lo estoy leyendo en estos momentos, nunca había tenido la oportunidad, y después de tantas lecturas emocionantes es un bálsamo para los sentidos.. Estoy en el principio las primeras páginas.. haber si alguna os animáis...
Es un buen tema, con muchos puntos de vista, ¡así que os animo a todos a participar en el debate!
Habrá que tender, supongo, hacia cierto término medio: los libros luchan dos batallas simultáneas, en el campo de los que no les dan valor, y en el de los que se los conceden excesivamente.
El artículo de Vargas Llosa, en mi opinión, ofrece algunas claves importantes.
De "Memorias de África," tiene las tres buenas pes: buena película, buenas páginas y buena panda sonoda. -- ¿Qué?, ¿no puede resfriarse uno?
¿No le dan valor? ¿Por qué? ¿Por decir que son un entretenimiento? No sé. Tendré que consultar el diccionario, pero creo que el entretenimiento es un plus para un libro y una parte importante de nuestra vida. Ya lo cantaban las Azúcar Moreno: "Solo se vive una vez".
Eso es. Totalmente de acuerdo: el valor de un libro debe ser considerado desde el punto de su protagonista, esto es, el lector. Por eso nunca hay que hacer mucho caso a los plastas que intenta imponer su criterio con listas de recomendaciones im-pres-cin-di-bles. La lectura, como la vida, tiene que ser una experiencia gratificante. Intentémoslo.
Discrepancia, en cambio, en el segundo punto: si alguna ventajilla tiene leer es que podemos vivir muchas vidas, ¡incluida la propia!
Y con estoy y un bizcocho... ¡cien comentarios en esta página! ¿Vamos a por los mil?
Nuestro recién casado me sorprende continuamente. Dice: "Desde que vine al mundo, nunca me sentí feliz" Más adelante: "Si alguien no es feliz suya es la culpa". Lo deducirá, entiendo, de su propia experiencia. Pero lo que más me alucina es: "FILOXERA de mi alma". Busqué, y la tal filoxera es un parásito que afecta a los viñedos. Que alguien me lo explique. (Para más inri el homiño es aficionado al drinking)
Estoy comprobando la versión original en ruso, por si fuera un problema de traducción, pero no Филлоксера es exactemente filoxera.
El cuento es de 1886, y por aquellos tiempos los viñedos franceses estaban perdiendo la batalla contra este bichito, así que lo que cabe pensar es que se refería algo así como a que la pasión es tan desatada que le roe el alma. Sería, postulo, una especie de modernidad del personaje, un recurso con el que el autor dibuja a su protagonista, algo así como si en nuestros días habláramos de que nos han hackeado el corazón...
¿Alguna idea mejor?
___
No me resisto a copiar aquí el ejemplo de lo avanzado que está el traductor de Google de ruso a español. Justo después de nuestra filoxera, en el texto traducido profesionalmente aparece:
¡Qué piececitos los suyos! Son tan menudos, tan diminutos, que resultan como alegóricos. Quisiera comérmelos.
Si pasamos del original en ruso a nuestra lengua el texto original tenemos:
A pie! Señor! Pierna No es que estos son nuestro escarabajo-trituradora, pero algo especie de miniatura, mágico ... alegórica! Iba a tomar tanto y se comió esta pierna!
¡Qué bonito! ;)
Por cierto, el título original es Un hombre feliz, ¿cuál preferís?
Es un bonito dilema: leído el cuento, parece que un hombre feliz describe mejor la historia, para ser viaje de novios falta el 50% del matrimonio.
Sin embargo, la primera opción tiene, al menos a mí así me lo parece, menos gracia, menos capacidad de reclamo para el lector. La felicidad ajena siempre nos produce rechazo. -- Salvo, quizá, el 22 de diciembre en los telediarios.--
Enigma
Hay otra narración en nuestro documento que tiene un título bastante distinto al que el autor le dio en su momento.
Kafka Nos esforzamos por proteger a aquellos que amamos y creemos vulnerables. Los mimamos, los mantenemos entre algodones pero, tarde o temprano, algo acabará por turbar su plácida existencia y nuestro comportamiento lo habrá incapacitado para hacer frente a las dudas: para crecer.
Yo lo había interpretado más por el conflicto entre el arte y la vida, el individuo y la sociedad, y cómo los intentos de encajar en el mundo no dejan de ser vanos e inútiles. -- A efectos prácticos, el aislamiento será el mismo con uno o dos trapecios.
(Moraleja: soy bastante más pesimista que Anónimo 00:21)
¿Se puede huir eternamente? Los humanos calculo que pueden huir hasta los 115,aunque hay estudios que aseguran que si llevásemos "una vida saludable"(alimento + deporte) podríamos hasta los 150... sus almas tal vez un poco menos (pensar perjudica gravemente la salud). ¿es posible esconderse un poco?, vamos, un término medio, ni escapar despavorido ni seguir el rebaño...pero de un modo u otro siempre viene algún inoportuno a llamar a la puerta... Noelia
No sé yo si compensa alargar la vida unos míseros 35 años si hay que pagar a cambio de ese tiempo haciendo deporte y comiendo sanamente. Parece aburrido. :p -- ¡Es broma!, ¡a cuidarse todos!
Si te persigue un dragón de cuatro cabezas, un toro salido de un ruedo o simplemte corres para escalar una montaña... correr puede valerte de mucho y la alimentación ayudarte. Al menos para vivir otros 35 en esta jungla... Noelia
¡Totalmente de acuerdo! No hay que comer para vivir, sino vivir para comer. Espera, era al revés. En serio, es paradójico: ahora es más fácil que nunca llevar una vida saludable, pero por pereza optamos por lo contrario... Ah, la humana debilidad.
Por otra parte, ¿no sentiría Belle una secreta satisfacción por la partida de él? -- En esta historia de derrotados se nos escamotean los triunfos de los vencedores.
La idea era esta: la elección de quedarse con Bella, ¿se ve favorecida porque los años de ella pudieran indicar que estaba ya "fuera de la pista de baile"?
El Tren – Alice muro Es el texto que más me ha gustado, por lo brillante, elegante, cuidado, metafórico y plagado de sensaciones que de forma muy bien estudiada va dejando la autora. La primera página es intensa y profunda. Nada parece por casualidad, parece concedernos en la historia nuestro propio punto de vista. Juega constantemente con el suspense y la riqueza de pensamientos propios que todos en algún momento podríamos haber tenido. “Nadie se extrañaría… antes de medianoche llegaría a DONDE DEBERÍA ESTAR”. A mí me dice todo de Jackson, un hombre que sabe bien que nadie lo espera, y no lo esperarán. La guerra lo había confundido o ¿le había dado mejor prespectiva ? Otro detalle importante “mientras va pensando en estas cosas no deja de caminar en la dirección opuesta”, ¿cómo la vida misma?, sabía lo que era correcto pero esta vez no quiere volver?. ¿Tal vez el pasado está todavía “poco crudo” y en el futuro el menú no es muy halagüeño? Además “no conoce el nombre de muchos árboles…”, ¿y para que querría saberlos si lo que busca es la soledad y dejarlo todo atrás..? “a su alrededor no hay el PERFECTO SILENCIO que imaginaba”, ¿o necesitaba? ¿un poco decepcionado?. Estoy segura que con los recuerdos de su juventud y una guerra tendría derecho a no volver a casa. “La gente a la que había conocido en los últimos años…(nadie lo conocía a él?) “Pensaba que saltar del tren era una cancelación..” (una especie de punto final o seguido..?) ¡Sería entonces todo bien fácil, eso sí me gustaría (personalmente)!. Supongo que a la escritora o al menos al protagonista también. El mejor, de la primera página (claro bajo mi humilde visión de lectora) “¿qué haces aquí? ¿a dónde vas? Una sensación de que te observan cosas de las que no sabías nada. De ser un intruso. De que la vida que te rodea llega a conclusiones sobre ti desde ángulos privilegiados que no puedes ver.” Menudos pensamientos los de J.¡¡ recién salido de la guerra… ¿o de la vida?? ¡Me saco el sombrero ante esta Dama!. Noelia Paz
Pero en realidad sí que le esperan, le espera Ileane Bishop, con su vestido nuevo de rayón verde lima con falda de vuelo. Pero él no quiere regresar a su lado, no desea la vida que ella le ofrece y huye. Su actitud es bastante cobarde y egoísta.
Es J un hombre de contrastes: por un lado intenta ayudar en la medida de sus posibilidades (a Belle, a los menonitas, al dueño de la pensión, a Candace) y por otro deja tirada a Ileane sin ningún tipo de explicación y huye. Y huye de la muerte de Belle, y huye nuevamente de Ileane dejando tirado al jefe. Demasiadas huidas. Creo que en algún momento debería plantar cara.
Claro, me quedé en la primera hoja (es que la escritora se las trae...), seguiré mañana, ahora es muy tarde... volveré a releerlo y seguro que habrá que tirarle de las orejas a J. (lo digo por el protagonista) Noelia
Maltrato paicológico por parte de la madrastra. Además el se avergúenza de ella.
La atracción física del padre hacia Belle lo lleva al suicidio. Las relaciones sexuales del periodista con su mujer que estaba en los mundos de Yupi dan un poco de mal rollo.
Vamos es que si las resuelven se quedan sin telespectadores, luego sin publicidad, luego sin trabajo. Igual en las novelas pasa algo similar l; en la vida real ... me pega que no funciona así.
No, no es casualidad. ¿Por qué rayos se titula así el relato, según anónimo?
Especulación sin fundamento y al primer bote: en injlés train es, clao, tren, pero como verbo también significa entrenarse, capacitarse para algo. Algo así como she trains to be a teacher se prepara para ser profe.
Pero si tiene el chaval que reconcentrase para poderle rozar una mano!
La cita del calendario no me ilumina ni un poco. ¿Celibato voluntario? ¡Anda ya! Si acude a una especialista en busca de soluciones. Yo apuesto por homosexualidad o impotencia (y dudaba de las habilidades de la buena de Ileane). Lo de que no te guste que te toquen tus amigos y permitírselo a una prostituta no me casa.
Ahí queríamos llegar. Estoy comprobando que en inglés es todavía pero, la entendida sentencia: That’s enough, sonny boy, you’re down and out., que, en efecto, es "Ya basta, nene, lo tuyo no tiene arreglo," pero es que el modismo, en lo literal, es bastante ilustrativo.
¿No aparece ahí el precio de la madrastra?
(*) Hablando de goles: "Pero si tiene el chaval que reconcentrase para poderle rozar una mano!" Literal.
No tanto la ausencia de un modelo masculino como el abuso que sufre desde niño. Algunos autores consideran que los primeros años de la vida son fundamentales para la construcción de la personalidad.
Ya se sabe que los debates sobre la personalidad siempre son personales, pero sigo pensando que el peso de la madrastra, aunque su papel en la historia sea pequeño, es importante.
Eso es eficiencia lectora, Marta.. Sin desvelar ningún secreto, ¿te animas a contarnos algo del libro y, sobre todo, a explicarnos la razón de tan rigurosa vigilancia en esos trenes?
La escritora parece jugar con dos aspectos; la tendencia sexual de Jackson (¿homoxesualidad o misoginia?) y el rechazo de Belle a los hombres (¿homofobia?), manteniendo “cierta tensión” o incertidumbre en todo el relato.
Luego los personajes van moviendo ficha con sus aciertos y desaciertos, recolectando en sus vidas las consecuencias de actos ajenos (ambos entornos familiares fueron pésimos para los dos)
La madrastra, con su afán de ridiculizarlo ante su entorno, marca su infancia y posiblemente, esto sea el motivo de su ¿misoginia?.
Este odio y rechazo parece irradiar a las mujeres que le recuerdan a ella y su sonrisa plástica.
¿Lo sometería a algún abuso sexual en algún momento?. Me dio esa sensación por sus reacciones…no quiso volver a casa de noche, “la odio, ¿por qué? Por nada” P.39). No hace alusión a ningún motivo concreto, ni a un conjunto de ellos..)
¿Homosexualidad? (“prefería a los hombres mayores, por norma solteros” P.35””con los menoitas descubrió que las chicas se atolondraban, sus padres no le quitaban ojo. Todos vieron que no se inmutaba. No había peligro”p.27) y muchas alusiones más.. .
Ileane, no le aporta nada (me refiero al “ arraigo” parece buscar) pasa “de largo por mi vida” a pesar de su “vestido de rayón verde lima y falda de vuelo con manga ranglán” como bien señala el protagonista. Tampoco parece encajar con su discreción, no le gustan las mujeres estridentes ni femeninas.
Entiendo de este modo que las “imágenes” de “sus mujeres” a tan tierna infancia y juventud le produzcan una “bajada de presión”, que por momentos achaqué a algún tipo de impotencia o algún trastorno psicológico .
Entiendo de este modo que las “imágenes” de “sus mujeres” a tan tierna infancia y juventud le produzcan una “bajada de presión”, que por momentos achaqué a algún tipo de impotencia o algún trastorno psicológico .
Belle por su parte no se perdona su “desliz “con su padre (p32 “yo no quería acercarme por allí pero lo hice”), aunque se lo niega a si misma todo el relato, estoy convencida de que tuvo relaciones con él.
Me da la sensación de que se sentía “sucia” y “culpable”, por un comentario de J en el hospital “rara vez la había visto tan destapada”.
Por otra banda, Belle y Jackson me recuerdan a las “típicas parejas”, donde él hace y ella se deja hacer, el tándem perfecto del miedo a la soledad, pedaleando por la vida; viven bajo el mismo techo, se necesitan, se aportan cosas y luego cuando hay un problema ellos desaparecen o no están a la altura…
(Ante la muerte y otras vicisitudes, son si cabe, más cobardes que nosotras…)
Aunque no voy a excusar a J,el tiene claro su papel; (p35. “Resolvería el problema. Temporalmente. Solo temporalmente” ).
¿Es un ave de paso como la gente que pasa por nuestras vidas? ¿para qué quedarse? ¿Qué podría hacer ya por Belle? No sabía afrontar ese final… ya le había dado mejor de sí mismo.
Se complementan el uno al otro. Jackson toma las decisiones importantes; saltar del tren, arreglar los desconchados de la casa de Belle y de su vida, comprar dos coches, llevarla al hospital, y liberarla de su cárcel de silencio y de muchas horas muertas. ¿No hay muchas parejas así al fin y al cabo?.
Y Belle, ¡qué generosidad!, le ofrece todo lo que tiene ¡que es nada!, leche y avena.
Un “amago de gachas” sin huevo, sin miel¡¡. ¡Y se lamenta de no poder ofrecerle mermelada casera… ¡ ohhh… Belle ¿Cómo podías seguir confiando en los hombres??
Jackson fue una sorpresa inesperada que llegó una semana antes, ¿casi como el amor?
Seguro que hubiesen sido la pareja perfecta. ..Sólo les habría faltado algo de sexo; no del necesario, del urgente o el obligado por el compromiso, como el que J. mantiene con Ileane llenándolo de frustración.
Se comportó como un” buen hijo” y un “buen padre” y Belle en cierto modo como la “buena madre” la que J. nunca tuvo. ¿Representó unas tardías raíces y el tan añorado arraigo?
Belle estaba muy lúcida y agradecida con su aparición, una pena que fuese justo al final. (¿cómo la vida misma?, ¿tiene que llegar el fin para darnos cuenta de las cosas?)
Se “libera” confesándole parte de lo sucedido a J. Se reconoce feliz (“Me siento tan liberada..he conseguido salir.. tengo que decir que de alguna manera estoy contenta.. lo veo todo tan claro, no sabes cuánto lo agradezco..p.33)
¡Por supuesto me dio pena!, ¡no por la muerte!, por no arriesgarse a ir a la ciudad, irse con las ganas de tomar el “tren subterráneo” o simplemente bajarse antes el cuello de su camisa .
Belle, hubiese sido la REINA DE LA FIESTA… si atreviese con el vestido verde lima. ¡Habría estado tan guapa!. Más de lo que ya era.
Curioso tren, que trae y lleva lo importante, sin inmutarse o detenerse siguiera a escuchar el canto generoso de los menoitas…
¡Caramba Noelia! ¡Menudo trabajón, chica! Te confieso que después de leer y releer tu detallado análisis me lancé nuevamente de cabeza a la compleja cotidianeidad que nos presenta este relato y descubrí unas cuantas cosillas que quiero compartir.
Maltratro Tenía yo mis dudas sobre el grado de maltrato al que fue sometido J en su infancia por la malvada madrastra. Después de esta nueva lectura tengo que aceptar que la única explicación posible a sus dificultades para relacionarse con los demás (no solo con las mujeres)que se describen, con los datos que tenemos, es que la señora fue en extremo cruel y, hubiera abuso sexual o no, “lo que ella llamaba bromas o travesuras” cuando J tenía 6 o 7 años tenía que ser algo terrible, o por lo menos así lo vivió aquel niño y por eso marcó tanto su carácter.
En el carácter de J y de Ileane también encontré nuevos matices.
De repente ella se me aparece como una chica mimada y caprichosa que siempre consigue lo que se propone de los demás sin importarle los sentimientos ajenos. ¡Vamos! ¡Toda una manipuladora! Esta nueva visión me surge de datos que se van colando sutilmente en el relato: el padre “era más indulgente con Ileane”, “”amoldaría el mundo y la verdad a su antojo”, “con una humildad que en realidad no era humildad”, “voz suplicante pero también antojadiza”…
Además es obvio que es una mujer a la que le gusta llevar la iniciativa (una adelantada a su tiempo, je) : ”en el roce de manos ella “pasó de lo accidental a lo deliberado”, “debieron acordar que ella acudiría después, pero quizá el no había entendido muy bien para qué”, “habló, al igual que había hecho ella, de matrimonio”…
Él no creo que sea impotente por problemas físicos. Desde mi punto de vista su problema está en su cabeciña. Cuando se le presentó la oportunidad de estrenarse no estaba el mucho por la labor (rara, rara en un espécimen de sexo masculino de su edad Todo “curpita” de la m. m.) y la cosa resultó un desastre. Con lo que al asunto de la m.m. se le sumó el “gatillazo” (que por lo visto los chicos lo llevan fatal) y allá va: nuestro J “tocado” para toda la vida.
Además veo claro que usa el trabajo para mantenerse entretenido, liberar tensiones y no pensar (Es un hombre. Nada de mente multitarea :p). Lo hace en casa de Belle, lo repite en el hostal y al final, cuando llega a Kapuskasing leemos: “Trabajo habría, seguro que habría trabajo en un pueblo maderero”. El trabajo como liberación y huída.
Me parece a mí que la buena de Belle nos está ocultando algo en su explicación final de lo de su padre. No creo que llegara a existir una relación sexual entre ellos, pero también creo que no solo el padre la deseaba. Me explico: la atracción física era mutua.
“Fue culpa del sexo de los seres humanos en una situación trágica. Yo, que había crecido allí (o sea, había dejado de ser una niña y no había varón no-menonita a la vista en el que centrar la atención distinto del padre), y mi madre, por cómo estaba (“pa lla”), y papá. claro está, por ser como era (resumiendo mucho y muy bien, un hombre)”.
“Belle, lo siento. Y yo desee que no lo hubiera dicho”. ¿Por eludir el tema o por no querer darlo por zanjado?
Cuando llega J. nuestra B. ya tiene las hormonas más relajadas y buscaba otras cosas en un hombre: compañía, apoyo y comprensión, ayuda, … ¡Qué bonito os lo estoy poniendo, chicos!
¿Sabes en qué no coincido contigo, Noelia? El sexo urgente me parece estupendo :P
Belle dice de su paso por el colegio que “allí aprendió a darse aires de superioridad, y salió sin ninguna idea de cómo ganarse la vida”. Da la impresión leyendo el párrafo siguiente de que fue la vida la que le enseñó todas aquellas cosas que necesitaba para subsistir (ordeñar, cocinar, cuidar a su madre, las gallinas, cultivas patatas, …).
Sin embargo, más tarde nos enteramos de que aprendió mucha historia y ortografía.
Eleine y sus compañeras de clase un año estudiaron “latín, y biología e historia europea, y ahora aprendían mecanografía”. Parece ser que la educación adecuada para una mujer era la que la preparaba para “llevar una casa” o ser una “secretaria”.
Solo otras dos cosillas (¿Me creéis si os digo que siento ser tan pesada? ¡Por intentarlo!)
1. El restaurante que frecuentan los fracasados huéspedes de la pensión Bonnie Dundee se ll ama Epicuro. Jejeje… ¿No me diréis que no tiene gracia?
2.El padre de B. usa para referirse a ella en sus artículo el sobrenombre de “Minina” (O sea gatita. ¡No me extraña que prefiriera tener ratones a gatos en casa!) y para referirse a la madre “princesa Casamassima” (O sea, una aristócrata hermosa e inteligente que renuncia a su vida para ponerse al servicio de los oprimidos) ¿Lo usaba antes o después de la gripe del 18? ¡Las connotaciones del “alcume” varían!.
A esas cabecitas pensantes , una tarea: ¿cómo son las mamis que aparecen en la historia?
Por otra parte, ¿esos pequeños menonitas aportan algún referente en la narración o es solo que pasaban por allí y doña Alicia dijo, anda, pues los ponemos?
Recuento de madres: la de J.muerta, la d B medio muerta, la de I ausente durante el episodio del permiso. Son la I madura y las madres menonitas las que desempeñan alguna de las funciones maternales, básicamente la de control.
Los vecinos menonitas acentúan la sensación de vida atrasada y al margen de la sociedad de B y J. Si quitamos el que unos acuden a oficios religiosos y otros no, viven en condiciones muy similares.
De tortura nada! Me dejas atónita con visiones que pasé por alto, y otras que me parecieron demasiado rocambolescas pero que coinciden mucho con tus comentarios. Tienes razón, es una pena que no hablásemos personalmente en la última reunión en el Apeadero, me habría encantado, desde luego (me confieso extremadamente tímida, aunque escribiendo no lo parece. Había dos chicas muy parecidas a la foto que había visto en tu primer comentario, pero ante la duda y la posibilidad de meter la pata no tuve el valor de acercarme. Aún así, o dejé de pensar en presentarme, e pero realmente no hubo ocasión...) Cuando ví al día siguiente mi texto y firmado en el blog, me dio muchísimo corte, (me pareció arriesgado por mi parte, y me ví en el paredón de fusilamiento¡¡ jajaj) pero tenía la esperanza de que nadie leería a estas alturas en este rincón del blog. Teniendo en cuenta tus posteriores opiniones me alegro un montón de mi escrito, sobre todo por que dio pie a seguir hablando de temas sumamente interesantes . Hay muchísimas cosas que me quedé para mí (pero vi muy claras como tú, no quise comentarlas, para no externderme demasiado) La autora es impresionante (imagino que será un buen motivo para concederle el Novel 2013 a su obra, aunque yo se lo otorgaría a ella misma), Alice en todo momento parece usar todos sus personajes para hablarnos de su propia vida. Usa simbologías como los Menoítas, el tren, y muchas cosas en clave para despistarnos. Lo comento por que leí estas navidades casi todos sus cuentos y siempre terminan hablando de lo mismo; su propia infancia, su pueblo, el cáncer, su madre, y temas tabú para ella como el sexo.ctra... Me vuelvo a sorprender muchiisiimo con tus comentarios!!. Esta noche voy a volver a releer el cuento y te seguiré comentando. Mañana o pasado escribiré mi opinión al respecto. No dispongo de mucho tiempo, estoy terminando dos libros y tengo un viaje la próxima que me trae de cabeza...(tengo terror a volar, me tengo que "dopar " para poder subir como al amigo M-A el de Equipo A, ¿recuerdas? que lo sedaban para viajar... ¡qué mal!!) Quiero meditar bien y reflexionar lo que escribo para no meter la pata!! Gracias Marta por aterrizar en esta parte del blog.!!!
Las madres en este texto, o no existen o no tienen peso alguno en sus vidas. Son cuerpos celestes que no tienen presencia en las vidas de los personajes, posiblemente este hecho haya sido crucial en la vida propia de la escritora que no disfrutó la presencia de su madre y lo refleja así en casi todos los relatos. Sus personajes siempre están o abandonados, solos, o han cometido algún delito que los aparta de la sociedad y de sus familias. Además de este aspecto, la presencia de los menoitas me resulta una figura simbólica muy significativa y peculiar. Aparecen al principio del salto de Jackson del tren, como si se refiriera a las oportunidades que le ofrece la vida para asentarse y arraigarse en un entorno familiar, las tradiciones y las costumbres propias de esta etnia tan singular en Toronto- Ontario. Es muy habitual ver los carros de caballos hoy en día por esa ciudad, perdura su tradicional receta de Jarabe de Arce al igual que su forma de vida muy unida a la religion desde los inicios en tierras Norteamericanas. Tal vez sea el asentamiento más conocido de Estados Unidos desde la colonización de estas tierras. Los menoítas aparecen también al final, simbolizando la renuncia a esas oportunidades cuando Jackson desde el tren, mientras se aleja de la ciudad, escucha lo lejos sus cantos, dejando atrás lo que en el fondo anhela el protagonista. Por mucho que salta y escapa, realmente Jackson confunde los términos entre escapar de si mismo y de la vida renunciando por etapas del relato a muchas oportunidades. Desde luego los extremos nunca son buenos, ni ser menoíta ni ser Jackson. (A todo esto es una simple visión personal, totalmente abierta a la opiniones opuestas)
Las madres en este texto, o no existen o no tienen peso alguno en sus vidas. Son cuerpos celestes que no tienen presencia en las vidas de los personajes, posiblemente este hecho haya sido crucial en la vida propia de la escritora que no disfrutó la presencia de su madre y lo refleja así en casi todos los relatos. Sus personajes siempre están o abandonados, solos, o han cometido algún delito que los aparta de la sociedad y de sus familias. Además de este aspecto, la presencia de los menoitas me resulta una figura simbólica muy significativa y peculiar. Aparecen al principio del salto de Jackson del tren, como si se refiriera a las oportunidades que le ofrece la vida para asentarse y arraigarse en un entorno familiar, las tradiciones y las costumbres propias de esta etnia tan singular en Toronto- Ontario. Es muy habitual ver los carros de caballos hoy en día por esa ciudad, perdura su tradicional receta de Jarabe de Arce al igual que su forma de vida muy unida a la religion desde los inicios en tierras Norteamericanas. Tal vez sea el asentamiento más conocido de Estados Unidos desde la colonización de estas tierras. Los menoítas aparecen también al final, simbolizando la renuncia a esas oportunidades cuando Jackson desde el tren, mientras se aleja de la ciudad, escucha lo lejos sus cantos, dejando atrás lo que en el fondo anhela el protagonista. Por mucho que salta y escapa, realmente Jackson confunde los términos entre escapar de si mismo y de la vida renunciando por etapas del relato a muchas oportunidades. Desde luego los extremos nunca son buenos, ni ser menoíta ni ser Jackson. (A todo esto es una simple visión personal, totalmente abierta a la opiniones opuestas)
Bien visto ese papel ausente de las madres. La única que parece tener un papel más activo, la de Candence, pero quizá esa investigación tenga que ver con cierta displicencia previa...
Por cierto, en la pensión desaparece sin pagar una pareja, la de un tal Quincey y una tal Candence, ¿será la misma chica? De ser así, ¿cómo se explica su ausencia?
De los menonitas cantores, se puede considerar sus vestimentas de adultos así como sus maneras, pero no dejan de ser niños, incapaces de desplazarse por sí mismos largas distancias, de ahí la carreta. ¿Podríamos trazar algún tipo de paralelismo con el carácter de Jackson?
Si, Jackson no evolucionó, solo su cuerpo, pero su personalidad quedó marcada por la ausencia de su madre o después con la presencia de la madre postiza??.
Sección superficiales.
ResponderEliminarMuy bueno el juego de palabras, malabarista.
cénTRENsen y no se arrasTREN. :p
ResponderEliminarToc toc toc...
ResponderEliminarhttp://www.galiciaespallada.com.ar/ovelloquequeriavelotren.htm
Desculpade, non o puiden evitar, pero botábao en falta. Veña, podedes lincharme, por pesada.
¡Precioso, Fanny! Moitas grazas por compartilo con nós.
Eliminar¡Gracias por el enlace! Muy interesante. ;)
ResponderEliminarPor mi parte, me sumo a la fiesta con un artículo de hace 130 años de El Faro de Vigo, recogido en su Hemeroteca de 29-11-13. ¡El tren y la globalización!
____
La notable subida del precio del pescado
Es notable la subida que ha tomado en esta ciudad el precio del pescado, lo mismo el menudo, que el grueso y de mejor clase. Contribuye a esto, en nuestro juicio, el aumento de exportación en fresco que diariamente se hace por ferrocarril, y el gran desarrollo que en Vigo ha tomado la fabricación de escabeche, prueba del adelanto industrial de la localidad, cuyas ventajas aparecen al primer golpe de vista muy problemáticas, más así que se prolongue la red da nuestros ferrocarriles y se enlace la linea de Orense a Vigo con Monforte y Ponferrada, obtendremos los caldos, los garbanzos y las harinas en mejores condiciones que actualmente, como ya obtenemos la patata de Orense, y una cosa ha de compensar la otra.
____
Un adelantado el editorialista, apostando por la modernidad y no la cerrazón.
Aí vos vai.
ResponderEliminarhttp://www.youtube.com/watch?v=c6vqzf1rFcE
Teño outra cousiña para vós... Aí que vos vai:
ResponderEliminarNA CHEGADA A OURENSE DA PRIMEIRA LOCOMOTORA
I
Velahí vén, velahí vén avantando
cómaros e corgas, e vales, e cerros.
¡VInde ve-la, mociños e mozas!
¡Saludaina, rapaces e vellos!
Por onde ela pasa
fecunda os terreos,
espértanse os homes,
frolecen os eidos.
Velahí vén, velahí vén tan oupada,
tan milagrosiña, con paso tan meigo,
que parece unha Nosa Señora,
unha Nosa Señora de ferro.
Tras dela non veñen
abades nin cregos;
mais vén a fartura
¡i a luz i o progreso!
II
Catedral, demagogo de pedra,
dun pobo fanático erguida no medio,
repinica esas chocas campanas
en sinal de alegría e contento.
Asocia esas voces
ó són dos pandeiros,
¡ás santas surrisas
de terras e ceos!
E ti, río dos grandes destinos,
que os himnos ensaias dos trunfos ibéricos,
requeimáda-las fauces da sede
vén o monstro a beber no teu seo.
Bon samaritano,
dálle auga ó sedento;
que a máquina é o Cristo
dos tempos modernos.
Aires da miña terra, Manuel Curros Enríquez.
Gracias por estos textos tan bonitos. Noelia Paz
EliminarEspectaculares tanto el enlace cinematográfico -- ¡qué divina la Divina! -- como los poemas de Curros. Un diez para las buscadoras de conchas.
ResponderEliminarDe Ramón Gómez de la Serna, estas greguerias ferroviarias:
___
* Entre los carriles de la vía del tren crecen las flores suicidas.
* La lluvia en la madrugada es como lluvia en trenes o andenes.
* Cuando asomados a la ventanilla echa a andar el tren robamos adioses que no eran para nosotros.
* Un tren de mercancías que pasa es el etc. etc. etc. etc. etc. en movimiento.
* El más pequeño ferrocarril del mundo es la oruga.
___
Deberes ¿Se anima alguien a añadir alguna más?
Las vías son escaleras durmiendo la siesta.
EliminarDiante da estación de trens de Ourense hai, ou había ata fai ben pouco, unha antiga locomotora de carbón. Lembro pasar por diante dela no coche, camiño da casa da miña avoa, e quedar sempre abraiada mirando para ela; tan preto e tan inaccesible ao mesmo tempo. Acado de decatarme de que teño un un paseiño a pé pendente.
ResponderEliminarhttp://www.locomotoravapor.com/fotosupload/galicia/240-2072.jpg
EliminarEL TREN - Raymond Caver
ResponderEliminarUna historia curiosa. Si obviáramos dos importantes detalles, Miss Dent untando con una pistola directamente a la cabeza de un hombre y el anciano descalzo, estaríamos ante una estupenda descripción de una escena cotidiana: una mujer que espera sola el tren y no puede evitar escuchar los comentarios de sus compañeros de espera.
Pero claro, lo cierto es que el autor incluye estos dos elementos "exóticos" en su relato con lo que me transmite una cierta sensación de incongruencia, de estado de sueño.
Nos plantea un montón de interrogantes que quedan sin resolver.
EliminarMuy inteligente esa visión sobre la pistola: esa esecena cambia el sentido completo de la historia, la señorita Dent tiene un motivo especial para subir a ese tren.
Eliminar¿Cómo interpretamos el final?, ¿alguna sugerencia sobre esta frase:
Los viajeros, como es lógico, pensaron que los tres iban juntos; y tuvieron la seguridad de que, fuera cual fuese el asunto que les tenía ocupados aquella noche, no había tenido un desenlace satisfactorio.
Es tarde, están cansados y con cara de pocos amigos.
EliminarMiss Dent "VOLVIO a pie a la estación", es decir, ya había usado ese medio de transporte para acercarse a la ciudad desde algún lugar indeterminado, no sabemos si próximo o lejano. Para la vuelta cualquier destino es válido, de lo único que se trata es de alejarse de ese hombre al que encañonó: "Sabía que si aguardaba lo suficiente, llegaría UN tren, lo abordaría y la llevaría lejos de aquel sitio".
Un viaje de idea y vuelta con un propósito muy concreto... aunque para nosotros, los sufridos lectores, no quede muy claro cuál es.
EliminarPor una vez, y sin que sirva de precedente, te voy a dar la razón. Nos introducen el relato con la escena de la amenaza de la dama pistola en mano e, inmediatamente, nos da por pensar que el amenazado hizo algo terrible pero... No tiene porque ser así. Igual ella es una psicópata y punto.
EliminarLos caminos sencillos están bien para la vida, ¡pero no para los blogs! Seguro que ella tiene una historia complicadísima detrás, y su amenaza estaba más que justificada, incluso aunque nos quede fuera de plano.
EliminarFascinante el relato de Vargas Llosa y ...¡todavía me estoy riendo con Saki y su ratón, ja,ja,ja !
ResponderEliminarMuy, muy, muy, muy, muy, muy triste.
Eliminar¿El ratón, Vargas Llosa, la risa?
EliminarV Ll
Eliminar¿Aceptamos la conclusión de que la literatura es un sustituto de la vida?
EliminarEntonces, si no tiene relación con la vida, ¿cuál es su valor?
EliminarEn tre te ner nos
EliminarMientras esperamos a que pase algo
Un mero pasatiempo, entonces. Desde ese punto de vista, ¿no es un error leer?
Eliminar¿Por qué no lo es? ¿Qué diferencia existe en rellenar el tiempo hasta que "pase algo" con cualquier otra actividad distinta a la lectura?
EliminarQue te aburrirías como una ostra.
EliminarSi e ssolo diversión, ¿por qué no leemos solo libros de humor?
EliminarPor otra parte, los no-lectores, ¿se aburren siempre esperando esos grandes momentos?
Si es solo por hacer tiempo, ¿no es mejor corree hacia los acontecimientos en vez de esperarlos?
Un sustituto de la vida!
Eliminar¡si! Me lo hacen ver últimamente para que deje de hacerlo (me refiero a leer...me lo plantean como una mera "pérdida de tiempo".. me invitan a ver la TV y otros medios.. ) .
Un buen libro puede ser un cuchillo bien afilado o una hoguera..pero un pasatiempo... mejor una sopa de letras¡ ¿no?
Lo único que haces si te lo tomas así es que te conviertas en un pasavidas...
En mi opinión es un ingrediente principal, el chocolate de la tarta.
Lo malo es cuando no hay tarta.. entonces sí que podría considerarse la opción de edulcorar muchos momentos con un buen libro.(Os recomiendo a todas/os "Madamme Bobary" (Obra maestra), claro ejemplo de un mundo sin sabores, ella leía mucho...)
¿ una alternativa a la soledad, la monotonía, lo coherente, lo racional? o ¿Un circo de malabares con funciones imposibles...? eso depende de cada lector.
Noelia
Os recomiendo "Memorias de África", la peli es por ahora mi favorita, y la banda sonora también.
EliminarEl libro lo estoy leyendo en estos momentos, nunca había tenido la oportunidad, y después de tantas lecturas emocionantes es un bálsamo para los sentidos..
Estoy en el principio las primeras páginas.. haber si alguna os animáis...
Además la autora es amiga de nuestra añorada valquiria y condesa. ¿Qué habrá sido de la pobre? ¿Seguirá cuidando entregadamente de su primo-marido?
EliminarEs un buen tema, con muchos puntos de vista, ¡así que os animo a todos a participar en el debate!
EliminarHabrá que tender, supongo, hacia cierto término medio: los libros luchan dos batallas simultáneas, en el campo de los que no les dan valor, y en el de los que se los conceden excesivamente.
El artículo de Vargas Llosa, en mi opinión, ofrece algunas claves importantes.
De "Memorias de África," tiene las tres buenas pes: buena película, buenas páginas y buena panda sonoda. -- ¿Qué?, ¿no puede resfriarse uno?
¿No le dan valor? ¿Por qué? ¿Por decir que son un entretenimiento? No sé. Tendré que consultar el diccionario, pero creo que el entretenimiento es un plus para un libro y una parte importante de nuestra vida.
EliminarYa lo cantaban las Azúcar Moreno: "Solo se vive una vez".
Eso es. Totalmente de acuerdo: el valor de un libro debe ser considerado desde el punto de su protagonista, esto es, el lector. Por eso nunca hay que hacer mucho caso a los plastas que intenta imponer su criterio con listas de recomendaciones im-pres-cin-di-bles. La lectura, como la vida, tiene que ser una experiencia gratificante. Intentémoslo.
EliminarDiscrepancia, en cambio, en el segundo punto: si alguna ventajilla tiene leer es que podemos vivir muchas vidas, ¡incluida la propia!
Y con estoy y un bizcocho... ¡cien comentarios en esta página! ¿Vamos a por los mil?
Gracias a todos. ;)
Chejov
ResponderEliminarNuestro recién casado me sorprende continuamente.
Dice: "Desde que vine al mundo, nunca me sentí feliz" Más adelante: "Si alguien no es feliz suya es la culpa". Lo deducirá, entiendo, de su propia experiencia.
Pero lo que más me alucina es: "FILOXERA de mi alma". Busqué, y la tal filoxera es un parásito que afecta a los viñedos. Que alguien me lo explique. (Para más inri el homiño es aficionado al drinking)
Estoy comprobando la versión original en ruso, por si fuera un problema de traducción, pero no Филлоксера es exactemente filoxera.
EliminarEl cuento es de 1886, y por aquellos tiempos los viñedos franceses estaban perdiendo la batalla contra este bichito, así que lo que cabe pensar es que se refería algo así como a que la pasión es tan desatada que le roe el alma. Sería, postulo, una especie de modernidad del personaje, un recurso con el que el autor dibuja a su protagonista, algo así como si en nuestros días habláramos de que nos han hackeado el corazón...
¿Alguna idea mejor?
___
No me resisto a copiar aquí el ejemplo de lo avanzado que está el traductor de Google de ruso a español. Justo después de nuestra filoxera, en el texto traducido profesionalmente aparece:
¡Qué piececitos los suyos! Son tan menudos, tan diminutos, que resultan como alegóricos. Quisiera comérmelos.
Si pasamos del original en ruso a nuestra lengua el texto original tenemos:
A pie! Señor! Pierna No es que estos son nuestro escarabajo-trituradora, pero algo especie de miniatura, mágico ... alegórica! Iba a tomar tanto y se comió esta pierna!
¡Qué bonito! ;)
Por cierto, el título original es Un hombre feliz, ¿cuál preferís?
¿Hay algo más? Quiero decir, ¿es un fragmento de una obra más larga?
EliminarSi esto es todo prefiero el título original.
Eso es to- eso es todo, amigos.
EliminarEs un bonito dilema: leído el cuento, parece que un hombre feliz describe mejor la historia, para ser viaje de novios falta el 50% del matrimonio.
Sin embargo, la primera opción tiene, al menos a mí así me lo parece, menos gracia, menos capacidad de reclamo para el lector. La felicidad ajena siempre nos produce rechazo. -- Salvo, quizá, el 22 de diciembre en los telediarios.--
Enigma
Hay otra narración en nuestro documento que tiene un título bastante distinto al que el autor le dio en su momento.
¿Cuál es?
Kafka
ResponderEliminarNos esforzamos por proteger a aquellos que amamos y creemos vulnerables. Los mimamos, los mantenemos entre algodones pero, tarde o temprano, algo acabará por turbar su plácida existencia y nuestro comportamiento lo habrá incapacitado para hacer frente a las dudas: para crecer.
Me gusta esta visión. ;)
EliminarYo lo había interpretado más por el conflicto entre el arte y la vida, el individuo y la sociedad, y cómo los intentos de encajar en el mundo no dejan de ser vanos e inútiles. -- A efectos prácticos, el aislamiento será el mismo con uno o dos trapecios.
(Moraleja: soy bastante más pesimista que Anónimo 00:21)
Cada un fala da feira, según lle vai nela.
EliminarEs más, en ocasiones, ni siquiera hay feria. :)
EliminarSaki
ResponderEliminarJejeje
Quizá nos preocupamos demasiado del qué diran.
Interesante. Sip.
EliminarO Henry
ResponderEliminarRamas colaterales: política y monopolio comercial. Muy bueno.
Munro
ResponderEliminar¿Se puede huir eternamente?
¿Cómo distinguimos entre huir del destino y seguirlo?
EliminarPor mucho que huyamos siempre lo seguimos. ¡Mirad lo que le pasó a Edipo!
EliminarJ. no huye del destino, huye de si mismo; lo que todavía es más imposible.
Eliminar¿Se puede huir eternamente?
EliminarLos humanos calculo que pueden huir hasta los 115,aunque hay estudios que aseguran que si llevásemos "una vida saludable"(alimento + deporte) podríamos hasta los 150... sus almas tal vez un poco menos (pensar perjudica gravemente la salud).
¿es posible esconderse un poco?, vamos, un término medio, ni escapar despavorido ni seguir el rebaño...pero de un modo u otro siempre viene algún inoportuno a llamar a la puerta...
Noelia
No sé yo si compensa alargar la vida unos míseros 35 años si hay que pagar a cambio de ese tiempo haciendo deporte y comiendo sanamente. Parece aburrido. :p -- ¡Es broma!, ¡a cuidarse todos!
EliminarSi te persigue un dragón de cuatro cabezas, un toro salido de un ruedo o simplemte corres para escalar una montaña... correr puede valerte de mucho y la alimentación ayudarte. Al menos para vivir otros 35 en esta jungla...
EliminarNoelia
¡Totalmente de acuerdo! No hay que comer para vivir, sino vivir para comer. Espera, era al revés. En serio, es paradójico: ahora es más fácil que nunca llevar una vida saludable, pero por pereza optamos por lo contrario... Ah, la humana debilidad.
Eliminar¿Huye por él o por ella?
ResponderEliminarPor los dos.
EliminarLa heroicidad de la derrota, entonces.
EliminarEl miedo a enfrentarse a la realidad.
EliminarPor ahora él va campeando; a ella sin embargo no parece haberle ido tan bien.
¿No pesará en su decisión la presencia de los " pequeños menonitas" cantores y su carro?
EliminarNo te diría yo que no.
EliminarEntonces, ¿la culpa de todo la tiene la rueda?
EliminarPor otra parte, ¿no sentiría Belle una secreta satisfacción por la partida de él? -- En esta historia de derrotados se nos escamotean los triunfos de los vencedores.
Pero si se estaba muriendo!
EliminarDigamos que lo hacía a cámara lenta. La esquela es del 65, pero el viaje al hospital lo hacen en el 62.
EliminarTiempo tuvo de eleborar una teoría sobre qué sucedió realmente.
Luego la pregunta anterior sigue siendo posible.
¿Qué pensaría realmente Belle?
Que la había dejado tirada como a un juguete roto. Fue su amiga ¿Robin? la que acudió en su ayuda.
EliminarSegún nos cuentan, Robin había concluido que Belle "tenía miedo al desarraigo".
Eliminar¿No puede entenderse la macha de Jackson como una forma extrema de defensa de ese sentimiento de su amiga?
Más desarraigada se queda la pobre.
EliminarEn todo J caso escapa de sentir su propio desarraigo.
Al menos, ella contaba con unas raíces previas, ¿pero y el pobre Jackson, que le fueron extirpadas en su más tierna infancia?
EliminarEn cualquiera caso, ¿la diferencia de edades no puede considerarse un factor interesante, digno de comentario?
Si ya, y el suicidio del padre después del episodio de la bañera, amigo.
EliminarLa edad da sabiduría y paciencia.
La idea era esta: la elección de quedarse con Bella, ¿se ve favorecida porque los años de ella pudieran indicar que estaba ya "fuera de la pista de baile"?
EliminarSi
Eliminar¿Será casual que sea precisamente ahí dónde la pobre Belle desarrolla el cáncer?
EliminarEl Tren – Alice muro
ResponderEliminarEs el texto que más me ha gustado, por lo brillante, elegante, cuidado, metafórico y plagado de sensaciones que de forma muy bien estudiada va dejando la autora.
La primera página es intensa y profunda. Nada parece por casualidad, parece concedernos en la historia nuestro propio punto de vista. Juega constantemente con el suspense y la riqueza de pensamientos propios que todos en algún momento podríamos haber tenido.
“Nadie se extrañaría… antes de medianoche llegaría a DONDE DEBERÍA ESTAR”.
A mí me dice todo de Jackson, un hombre que sabe bien que nadie lo espera, y no lo esperarán. La guerra lo había confundido o ¿le había dado mejor prespectiva ?
Otro detalle importante “mientras va pensando en estas cosas no deja de caminar en la dirección opuesta”, ¿cómo la vida misma?, sabía lo que era correcto pero esta vez no quiere volver?.
¿Tal vez el pasado está todavía “poco crudo” y en el futuro el menú no es muy halagüeño?
Además “no conoce el nombre de muchos árboles…”, ¿y para que querría saberlos si lo que busca es la soledad y dejarlo todo atrás..?
“a su alrededor no hay el PERFECTO SILENCIO que imaginaba”, ¿o necesitaba? ¿un poco decepcionado?.
Estoy segura que con los recuerdos de su juventud y una guerra tendría derecho a no volver a casa.
“La gente a la que había conocido en los últimos años…(nadie lo conocía a él?)
“Pensaba que saltar del tren era una cancelación..” (una especie de punto final o seguido..?) ¡Sería entonces todo bien fácil, eso sí me gustaría (personalmente)!.
Supongo que a la escritora o al menos al protagonista también.
El mejor, de la primera página (claro bajo mi humilde visión de lectora)
“¿qué haces aquí? ¿a dónde vas? Una sensación de que te observan cosas de las que no sabías nada. De ser un intruso. De que la vida que te rodea llega a conclusiones sobre ti desde ángulos privilegiados que no puedes ver.”
Menudos pensamientos los de J.¡¡ recién salido de la guerra… ¿o de la vida??
¡Me saco el sombrero ante esta Dama!.
Noelia Paz
Pero en realidad sí que le esperan, le espera Ileane Bishop, con su vestido nuevo de rayón verde lima con falda de vuelo. Pero él no quiere regresar a su lado, no desea la vida que ella le ofrece y huye. Su actitud es bastante cobarde y egoísta.
EliminarEs J un hombre de contrastes: por un lado intenta ayudar en la medida de sus posibilidades (a Belle, a los menonitas, al dueño de la pensión, a Candace) y por otro deja tirada a Ileane sin ningún tipo de explicación y huye. Y huye de la muerte de Belle, y huye nuevamente de Ileane dejando tirado al jefe. Demasiadas huidas. Creo que en algún momento debería plantar cara.
¿No vais a dedicarle ni una línea a la madrastra? Qué escándalo. :p
Eliminar¿De qué manera influye ese personaje en el comportamiento de nuestro amigo Jackson?
¿Es posible que haya alguna cosilla que no se explicita directamente en la historia pero tiene importancia en la trama?
La madrastra una elementa de cuidado.
EliminarLa homosexualidad de J.
¿De dónde se deduce eso?
Eliminar¿No podría hacese otro diagnóstico?
Afenfosfobia
Eliminar¿Nadie te dijo que no se debe hablar con la boca llena de polvorones? Ya, que es Navidad y la tentación es grande, pero... :p
EliminarSuena muy extremo, ¿no? La cosa quizá se aclare con la cita del discurso del rey que acompaña al patriótico cuadro de la casa parroquial.
Claro, me quedé en la primera hoja (es que la escritora se las trae...), seguiré mañana, ahora es muy tarde... volveré a releerlo y seguro que habrá que tirarle de las orejas a J. (lo digo por el protagonista)
EliminarNoelia
Maltrato paicológico por parte de la madrastra. Además el se avergúenza de ella.
ResponderEliminarLa atracción física del padre hacia Belle lo lleva al suicidio. Las relaciones sexuales del periodista con su mujer que estaba en los mundos de Yupi dan un poco de mal rollo.
En las series televisivas se usa mucho ese recurso de la tensión sexual no resuelta. Vistas las resoluciones, lo mismo es mejor dejarlo en suspenso.
Eliminar¿Será mera casualidad que a Belle le traiga y le lleven los hombres importantes de su vida el tren?
Vamos es que si las resuelven se quedan sin telespectadores, luego sin publicidad, luego sin trabajo. Igual en las novelas pasa algo similar l; en la vida real ... me pega que no funciona así.
EliminarNo, no es casualidad. ¿Por qué rayos se titula así el relato, según anónimo?
Especulación sin fundamento y al primer bote: en injlés train es, clao, tren, pero como verbo también significa entrenarse, capacitarse para algo. Algo así como she trains to be a teacher se prepara para ser profe.
Eliminar¿Lo pensamos otra vez?
¿No tendrá más que ver con el trasiego de trenes que van y vienen y marcan la vida de todos?
EliminarPero cuando viajan a la ciudad para la operación del Belle van en coche, ¿no?
EliminarEso es. La libertad de saltar en marcha antes de la última parada, se esfuma.
Eliminar¡Bueno! Si eres el que conduce . Si vas de pasajero, en el lado derecho...
EliminarSegún parece, era Jackson el conductor. Ains.
EliminarPero si tiene el chaval que reconcentrase para poderle rozar una mano!
ResponderEliminarLa cita del calendario no me ilumina ni un poco. ¿Celibato voluntario? ¡Anda ya! Si acude a una especialista en busca de soluciones. Yo apuesto por homosexualidad o impotencia (y dudaba de las habilidades de la buena de Ileane).
Lo de que no te guste que te toquen tus amigos y permitírselo a una prostituta no me casa.
«Dame una luz con la que adentrarme sin peligro en lo desconocido» Pero el candil parece que no se encendió...
EliminarLo de los "especialistas" es una cosilla bastante más moderna.
De sus azañas bélicas, ¿en la guerra, como en el amor?
"lo tuyo no tiene arreglo", sentencia la especialista de Southampton. Cada uno que entienda lo que quiera.
EliminarAhí queríamos llegar. Estoy comprobando que en inglés es todavía pero, la entendida sentencia: That’s enough, sonny boy, you’re down and out., que, en efecto, es "Ya basta, nene, lo tuyo no tiene arreglo," pero es que el modismo, en lo literal, es bastante ilustrativo.
Eliminar¿No aparece ahí el precio de la madrastra?
(*) Hablando de goles: "Pero si tiene el chaval que reconcentrase para poderle rozar una mano!" Literal.
Pero si a la madrastra le dedican frase y media y tu le endilgas todos los marrones de la vida de J. Que no sería una santa, que no lo era, vale.
Eliminar¿Dónde estaba el padre?
A ver si va a ser la ausencia de un modelo masculino lo que "estropeó" al chaval.
No tanto la ausencia de un modelo masculino como el abuso que sufre desde niño. Algunos autores consideran que los primeros años de la vida son fundamentales para la construcción de la personalidad.
EliminarEfectivamente*. Es que a partir de los 20 no esperes grandes progresos de tu personalidad.
Eliminar*Dos acuerdos. No sé si no tendré que visitar a mi médico de cabecera.
Ya se sabe que los debates sobre la personalidad siempre son personales, pero sigo pensando que el peso de la madrastra, aunque su papel en la historia sea pequeño, es importante.
EliminarVale. De acuerdo3
EliminarConseguí y leí la recomendación literaria de la reunión extraordinaria, "Trenes rigurosamente vigilados", y me sumo al club de los que lo recomiendan.
ResponderEliminarEso es eficiencia lectora, Marta.. Sin desvelar ningún secreto, ¿te animas a contarnos algo del libro y, sobre todo, a explicarnos la razón de tan rigurosa vigilancia en esos trenes?
ResponderEliminar¡Muchas gracias!
Es tan cortillo el libro que nada que cuentes desvelas un secreto.
ResponderEliminarLos soldados que van al frente, los heridos evacuados. Cambia el sentido del tren, cambia el modo de ver la vida.
Dinos la verdad, ¿tú trabajas para esa editorial, no?
ResponderEliminarMuchísimas gracias, Marta, con una invitación tan persuasiva como esa, no nos va a quedar otro remedio que leer esa obra. ¡Parece una buena idea!
¿Alguien se anima?
Un interesante aporte de Noelia Paz
ResponderEliminar___
La escritora parece jugar con dos aspectos; la tendencia sexual de Jackson (¿homoxesualidad o misoginia?) y el rechazo de Belle a los hombres (¿homofobia?), manteniendo “cierta tensión” o incertidumbre en todo el relato.
Luego los personajes van moviendo ficha con sus aciertos y desaciertos, recolectando en sus vidas las consecuencias de actos ajenos (ambos entornos familiares fueron pésimos para los dos)
La madrastra, con su afán de ridiculizarlo ante su entorno, marca su infancia y posiblemente, esto sea el motivo de su ¿misoginia?.
Este odio y rechazo parece irradiar a las mujeres que le recuerdan a ella y su sonrisa plástica.
¿Lo sometería a algún abuso sexual en algún momento?. Me dio esa sensación por sus reacciones…no quiso volver a casa de noche, “la odio, ¿por qué? Por nada” P.39). No hace alusión a ningún motivo concreto, ni a un conjunto de ellos..)
¿Homosexualidad? (“prefería a los hombres mayores, por norma solteros” P.35””con los menoitas descubrió que las chicas se atolondraban, sus padres no le quitaban ojo. Todos vieron que no se inmutaba. No había peligro”p.27) y muchas alusiones más.. .
Ileane, no le aporta nada (me refiero al “ arraigo” parece buscar) pasa “de largo por mi vida” a pesar de su “vestido de rayón verde lima y falda de vuelo con manga ranglán” como bien señala el protagonista. Tampoco parece encajar con su discreción, no le gustan las mujeres estridentes ni femeninas.
Entiendo de este modo que las “imágenes” de “sus mujeres” a tan tierna infancia y juventud le produzcan una “bajada de presión”, que por momentos achaqué a algún tipo de impotencia o algún trastorno psicológico .
Entiendo de este modo que las “imágenes” de “sus mujeres” a tan tierna infancia y juventud le produzcan una “bajada de presión”, que por momentos achaqué a algún tipo de impotencia o algún trastorno psicológico .
ResponderEliminarBelle por su parte no se perdona su “desliz “con su padre (p32 “yo no quería acercarme por allí pero lo hice”), aunque se lo niega a si misma todo el relato, estoy convencida de que tuvo relaciones con él.
Me da la sensación de que se sentía “sucia” y “culpable”, por un comentario de J en el hospital “rara vez la había visto tan destapada”.
Por otra banda, Belle y Jackson me recuerdan a las “típicas parejas”, donde él hace y ella se deja hacer, el tándem perfecto del miedo a la soledad, pedaleando por la vida; viven bajo el mismo techo, se necesitan, se aportan cosas y luego cuando hay un problema ellos desaparecen o no están a la altura…
(Ante la muerte y otras vicisitudes, son si cabe, más cobardes que nosotras…)
Aunque no voy a excusar a J,el tiene claro su papel; (p35. “Resolvería el problema. Temporalmente. Solo temporalmente” ).
¿Es un ave de paso como la gente que pasa por nuestras vidas? ¿para qué quedarse? ¿Qué podría hacer ya por Belle? No sabía afrontar ese final… ya le había dado mejor de sí mismo.
Se complementan el uno al otro. Jackson toma las decisiones importantes; saltar del tren, arreglar los desconchados de la casa de Belle y de su vida, comprar dos coches, llevarla al hospital, y liberarla de su cárcel de silencio y de muchas horas muertas.
¿No hay muchas parejas así al fin y al cabo?.
Y Belle, ¡qué generosidad!, le ofrece todo lo que tiene ¡que es nada!, leche y avena.
Un “amago de gachas” sin huevo, sin miel¡¡. ¡Y se lamenta de no poder ofrecerle mermelada casera… ¡ ohhh… Belle ¿Cómo podías seguir confiando en los hombres??
ResponderEliminarJackson fue una sorpresa inesperada que llegó una semana antes, ¿casi como el amor?
Seguro que hubiesen sido la pareja perfecta. ..Sólo les habría faltado algo de sexo; no del necesario, del urgente o el obligado por el compromiso, como el que J. mantiene con Ileane llenándolo de frustración.
Se comportó como un” buen hijo” y un “buen padre” y Belle en cierto modo como la “buena madre” la que J. nunca tuvo. ¿Representó unas tardías raíces y el tan añorado arraigo?
Belle estaba muy lúcida y agradecida con su aparición, una pena que fuese justo al final. (¿cómo la vida misma?, ¿tiene que llegar el fin para darnos cuenta de las cosas?)
Se “libera” confesándole parte de lo sucedido a J. Se reconoce feliz (“Me siento tan liberada..he conseguido salir.. tengo que decir que de alguna manera estoy contenta.. lo veo todo tan claro, no sabes cuánto lo agradezco..p.33)
¡Por supuesto me dio pena!, ¡no por la muerte!, por no arriesgarse a ir a la ciudad, irse con las ganas de tomar el “tren subterráneo” o simplemente bajarse antes el cuello de su camisa .
Belle, hubiese sido la REINA DE LA FIESTA… si atreviese con el vestido verde lima. ¡Habría estado tan guapa!. Más de lo que ya era.
Curioso tren, que trae y lleva lo importante, sin inmutarse o detenerse siguiera a escuchar el canto generoso de los menoitas…
¡Caramba Noelia! ¡Menudo trabajón, chica! Te confieso que después de leer y releer tu detallado análisis me lancé nuevamente de cabeza a la compleja cotidianeidad que nos presenta este relato y descubrí unas cuantas cosillas que quiero compartir.
EliminarMaltratro
EliminarTenía yo mis dudas sobre el grado de maltrato al que fue sometido J en su infancia por la malvada madrastra. Después de esta nueva lectura tengo que aceptar que la única explicación posible a sus dificultades para relacionarse con los demás (no solo con las mujeres)que se describen, con los datos que tenemos, es que la señora fue en extremo cruel y, hubiera abuso sexual o no, “lo que ella llamaba bromas o travesuras” cuando J tenía 6 o 7 años tenía que ser algo terrible, o por lo menos así lo vivió aquel niño y por eso marcó tanto su carácter.
En el carácter de J y de Ileane también encontré nuevos matices.
EliminarDe repente ella se me aparece como una chica mimada y caprichosa que siempre consigue lo que se propone de los demás sin importarle los sentimientos ajenos. ¡Vamos! ¡Toda una manipuladora! Esta nueva visión me surge de datos que se van colando sutilmente en el relato: el padre “era más indulgente con Ileane”, “”amoldaría el mundo y la verdad a su antojo”, “con una humildad que en realidad no era humildad”, “voz suplicante pero también antojadiza”…
Además es obvio que es una mujer a la que le gusta llevar la iniciativa (una adelantada a su tiempo, je) : ”en el roce de manos ella “pasó de lo accidental a lo deliberado”, “debieron acordar que ella acudiría después, pero quizá el no había entendido muy bien para qué”, “habló, al igual que había hecho ella, de matrimonio”…
Él no creo que sea impotente por problemas físicos. Desde mi punto de vista su problema está en su cabeciña. Cuando se le presentó la oportunidad de estrenarse no estaba el mucho por la labor (rara, rara en un espécimen de sexo masculino de su edad Todo “curpita” de la m. m.) y la cosa resultó un desastre. Con lo que al asunto de la m.m. se le sumó el “gatillazo” (que por lo visto los chicos lo llevan fatal) y allá va: nuestro J “tocado” para toda la vida.
Además veo claro que usa el trabajo para mantenerse entretenido, liberar tensiones y no pensar (Es un hombre. Nada de mente multitarea :p). Lo hace en casa de Belle, lo repite en el hostal y al final, cuando llega a Kapuskasing leemos: “Trabajo habría, seguro que habría trabajo en un pueblo maderero”. El trabajo como liberación y huída.
Me estoy liando dejó a Belle y otras dos (o tres) cosillas para más tarde.
Eliminar¡Qué pena que el día del apeadero no hubiera tiempo para el debate en vivo y en directo!
Belle
EliminarMe parece a mí que la buena de Belle nos está ocultando algo en su explicación final de lo de su padre. No creo que llegara a existir una relación sexual entre ellos, pero también creo que no solo el padre la deseaba. Me explico: la atracción física era mutua.
“Fue culpa del sexo de los seres humanos en una situación trágica. Yo, que había crecido allí (o sea, había dejado de ser una niña y no había varón no-menonita a la vista en el que centrar la atención distinto del padre), y mi madre, por cómo estaba (“pa lla”), y papá. claro está, por ser como era (resumiendo mucho y muy bien, un hombre)”.
“Belle, lo siento. Y yo desee que no lo hubiera dicho”. ¿Por eludir el tema o por no querer darlo por zanjado?
Cuando llega J. nuestra B. ya tiene las hormonas más relajadas y buscaba otras cosas en un hombre: compañía, apoyo y comprensión, ayuda, … ¡Qué bonito os lo estoy poniendo, chicos!
¿Sabes en qué no coincido contigo, Noelia? El sexo urgente me parece estupendo :P
La educación de las mujeres
EliminarBelle dice de su paso por el colegio que “allí aprendió a darse aires de superioridad, y salió sin ninguna idea de cómo ganarse la vida”. Da la impresión leyendo el párrafo siguiente de que fue la vida la que le enseñó todas aquellas cosas que necesitaba para subsistir (ordeñar, cocinar, cuidar a su madre, las gallinas, cultivas patatas, …).
Sin embargo, más tarde nos enteramos de que aprendió mucha historia y ortografía.
Eleine y sus compañeras de clase un año estudiaron “latín, y biología e historia europea, y ahora aprendían mecanografía”.
Parece ser que la educación adecuada para una mujer era la que la preparaba para “llevar una casa” o ser una “secretaria”.
¡Menos mal que nos tocó vivir otros tiempos!
Solo otras dos cosillas (¿Me creéis si os digo que siento ser tan pesada? ¡Por intentarlo!)
Eliminar1. El restaurante que frecuentan los fracasados huéspedes de la pensión Bonnie Dundee se ll ama Epicuro. Jejeje… ¿No me diréis que no tiene gracia?
2.El padre de B. usa para referirse a ella en sus artículo el sobrenombre de “Minina” (O sea gatita. ¡No me extraña que prefiriera tener ratones a gatos en casa!) y para referirse a la madre “princesa Casamassima” (O sea, una aristócrata hermosa e inteligente que renuncia a su vida para ponerse al servicio de los oprimidos) ¿Lo usaba antes o después de la gripe del 18? ¡Las connotaciones del “alcume” varían!.
¡Quedáis libres de mi tortura!
A esas cabecitas pensantes , una tarea: ¿cómo son las mamis que aparecen en la historia?
ResponderEliminarPor otra parte, ¿esos pequeños menonitas aportan algún referente en la narración o es solo que pasaban por allí y doña Alicia dijo, anda, pues los ponemos?
Hala, deberes tenéis.
ja aja ja
EliminarRecuento de madres: la de J.muerta, la d B medio muerta, la de I ausente durante el episodio del permiso. Son la I madura y las madres menonitas las que desempeñan alguna de las funciones maternales, básicamente la de control.
ResponderEliminarLos vecinos menonitas acentúan la sensación de vida atrasada y al margen de la sociedad de B y J. Si quitamos el que unos acuden a oficios religiosos y otros no, viven en condiciones muy similares.
De tortura nada! Me dejas atónita con visiones que pasé por alto, y otras que me parecieron demasiado rocambolescas pero que coinciden mucho con tus comentarios.
ResponderEliminarTienes razón, es una pena que no hablásemos personalmente en la última reunión en el Apeadero, me habría encantado, desde luego (me confieso extremadamente tímida, aunque escribiendo no lo parece. Había dos chicas muy parecidas a la foto que había visto en tu primer comentario, pero ante la duda y la posibilidad de meter la pata no tuve el valor de acercarme. Aún así, o dejé de pensar en presentarme, e pero realmente no hubo ocasión...)
Cuando ví al día siguiente mi texto y firmado en el blog, me dio muchísimo corte, (me pareció arriesgado por mi parte, y me ví en el paredón de fusilamiento¡¡ jajaj) pero tenía la esperanza de que nadie leería a estas alturas en este rincón del blog.
Teniendo en cuenta tus posteriores opiniones me alegro un montón de mi escrito, sobre todo por que dio pie a seguir hablando de temas sumamente interesantes .
Hay muchísimas cosas que me quedé para mí (pero vi muy claras como tú, no quise comentarlas, para no externderme demasiado)
La autora es impresionante (imagino que será un buen motivo para concederle el Novel 2013 a su obra, aunque yo se lo otorgaría a ella misma), Alice en todo momento parece usar todos sus personajes para hablarnos de su propia vida.
Usa simbologías como los Menoítas, el tren, y muchas cosas en clave para despistarnos. Lo comento por que leí estas navidades casi todos sus cuentos y siempre terminan hablando de lo mismo; su propia infancia, su pueblo, el cáncer, su madre, y temas tabú para ella como el sexo.ctra...
Me vuelvo a sorprender muchiisiimo con tus comentarios!!. Esta noche voy a volver a releer el cuento y te seguiré comentando.
Mañana o pasado escribiré mi opinión al respecto.
No dispongo de mucho tiempo, estoy terminando dos libros y tengo un viaje la próxima que me trae de cabeza...(tengo terror a volar, me tengo que "dopar " para poder subir como al amigo M-A el de Equipo A, ¿recuerdas? que lo sedaban para viajar... ¡qué mal!!)
Quiero meditar bien y reflexionar lo que escribo para no meter la pata!!
Gracias Marta por aterrizar en esta parte del blog.!!!
Las madres en este texto, o no existen o no tienen peso alguno en sus vidas. Son cuerpos celestes que no tienen presencia en las vidas de los personajes, posiblemente este hecho haya sido crucial en la vida propia de la escritora que no disfrutó la presencia de su madre y lo refleja así en casi todos los relatos. Sus personajes siempre están o abandonados, solos, o han cometido algún delito que los aparta de la sociedad y de sus familias.
ResponderEliminarAdemás de este aspecto, la presencia de los menoitas me resulta una figura simbólica muy significativa y peculiar. Aparecen al principio del salto de Jackson del tren, como si se refiriera a las oportunidades que le ofrece la vida para asentarse y arraigarse en un entorno familiar, las tradiciones y las costumbres propias de esta etnia tan singular en Toronto- Ontario.
Es muy habitual ver los carros de caballos hoy en día por esa ciudad, perdura su tradicional receta de Jarabe de Arce al igual que su forma de vida muy unida a la religion desde los inicios en tierras Norteamericanas.
Tal vez sea el asentamiento más conocido de Estados Unidos desde la colonización de estas tierras.
Los menoítas aparecen también al final, simbolizando la renuncia a esas oportunidades cuando Jackson desde el tren, mientras se aleja de la ciudad, escucha lo lejos sus cantos, dejando atrás lo que en el fondo anhela el protagonista.
Por mucho que salta y escapa, realmente Jackson confunde los términos entre escapar de si mismo y de la vida renunciando por etapas del relato a muchas oportunidades. Desde luego los extremos nunca son buenos, ni ser menoíta ni ser Jackson.
(A todo esto es una simple visión personal, totalmente abierta a la opiniones opuestas)
Las madres en este texto, o no existen o no tienen peso alguno en sus vidas. Son cuerpos celestes que no tienen presencia en las vidas de los personajes, posiblemente este hecho haya sido crucial en la vida propia de la escritora que no disfrutó la presencia de su madre y lo refleja así en casi todos los relatos. Sus personajes siempre están o abandonados, solos, o han cometido algún delito que los aparta de la sociedad y de sus familias.
ResponderEliminarAdemás de este aspecto, la presencia de los menoitas me resulta una figura simbólica muy significativa y peculiar. Aparecen al principio del salto de Jackson del tren, como si se refiriera a las oportunidades que le ofrece la vida para asentarse y arraigarse en un entorno familiar, las tradiciones y las costumbres propias de esta etnia tan singular en Toronto- Ontario.
Es muy habitual ver los carros de caballos hoy en día por esa ciudad, perdura su tradicional receta de Jarabe de Arce al igual que su forma de vida muy unida a la religion desde los inicios en tierras Norteamericanas.
Tal vez sea el asentamiento más conocido de Estados Unidos desde la colonización de estas tierras.
Los menoítas aparecen también al final, simbolizando la renuncia a esas oportunidades cuando Jackson desde el tren, mientras se aleja de la ciudad, escucha lo lejos sus cantos, dejando atrás lo que en el fondo anhela el protagonista.
Por mucho que salta y escapa, realmente Jackson confunde los términos entre escapar de si mismo y de la vida renunciando por etapas del relato a muchas oportunidades. Desde luego los extremos nunca son buenos, ni ser menoíta ni ser Jackson.
(A todo esto es una simple visión personal, totalmente abierta a la opiniones opuestas)
Bien visto ese papel ausente de las madres. La única que parece tener un papel más activo, la de Candence, pero quizá esa investigación tenga que ver con cierta displicencia previa...
Por cierto, en la pensión desaparece sin pagar una pareja, la de un tal Quincey y una tal Candence, ¿será la misma chica? De ser así, ¿cómo se explica su ausencia?
De los menonitas cantores, se puede considerar sus vestimentas de adultos así como sus maneras, pero no dejan de ser niños, incapaces de desplazarse por sí mismos largas distancias, de ahí la carreta. ¿Podríamos trazar algún tipo de paralelismo con el carácter de Jackson?
Si, Jackson no evolucionó, solo su cuerpo, pero su personalidad quedó marcada por la ausencia de su madre o después con la presencia de la madre postiza??.
ResponderEliminar